Strap On Orgasm Porr
Författarens anteckning: Alla personer som deltar i någon sexuell aktivitet är minst arton år gamla.
**Friskrivningar: Den här berättelsen har redigerats av mig själv med hjälp av Microsoft Spell-Check. Du har Ben förvarnat; förvänta sig att hitta misstag.
**.**.**.**.**
"Pappa-pappa-pappa?" Annalise lirade och kom in i köket.
"Annalise, låt mig inte sparka dig", hotade John Cormier. "Vad du vill?"
Åttaåriga Annalise fnissade; hon visste att hennes pappa aldrig någonsin skulle sparka henne i gazillion år. Men hon upphörde inte med försöket till manipulation.
"Du vet att du är min favorit pappa-pappa-pappa i hela vida världen," fortsatte Annalise och slog sina armar runt hans mitt bakifrån.
"Och efter att jag tappat sparkar dig ska jag vika dig på mitten och stoppa dig i trädgården med allt ogräs," fortsatte John med sina tomma hot. "Kom igen älskling, vad vill du?"
"Kan vi bjuda min mamma och herr Cee och mina systrar till grillen. Snälla. Snälla snälla?" Annalise gnällde.
"Älskling, du vill ha dem här, bjud in dem. Porr kattklänning har inga problem med att de kommer hit," sa John till sin dotter.
"Ja!" Annalise ropade och sprang iväg innan hennes pappa kunde ändra sig.
"Pappa-pappa-pappa?" Nina Sanbourne lirade Chantel Lace Porr kom fram bakom John.
"Nina. Vet inte hur jag ska berätta det här, men den där skiten fungerar verkligen inte," log John mot den vackra artonåriga blondinen. "Nu äter du frukost med oss?"
"Ser du. Det fungerar," fnissade Nina.
"Oh. Whatever", skrattade John och hällde i smeten i gjutjärnspannan. "Hur vill du ha dina ägg?"
"Scrambled", sa både Nina och Annalise.
"Jinx!" Annalise skrek. "Nu kan du inte säga någonting förrän någon säger ditt namn, haha!"
John hade klippt gräset igår eftermiddag. Han hade också städat grillen och hade marinerat bringan över natten. Nu staplade han flisen i botten på rökaren, tände dem och staplade kolen i botten av kolgrillen.
"Mamma vill veta vilken tid", ropade Annalise FRÅN HUSETS BAKdörr.
Klockan fem," ropade John tillbaka. "Säg åt henne att ta med sina baddräkter om de vill bada."
"Hon vill veta om hon kan ta med något", ropade Annalise en minut senare.
Aprils Gratis filippinsk porr med potatissallad hade varit ganska dyster; de hälften råa och hälften överkokta potatisbitarna hade ingen smak. Det hade varit illa nog, men John hade hittat ett långt brunt hår i klumpar av potatis och majonnäs. Hennes Waldorfsallad var inte mycket bättre; äpplena hade varit gamla och mjöliga.
"Berätta för henne att vi har det täckt", ropade John tillbaka.
"Mr John. Min pappa vill veta om han behöver ta med sin chokladpaj," frågade Nina och dök upp i dörröppningen.
"Säg till honom att han är bättre", sa Annalise.
"Du heter Mr John?" Nina retade flickan.
"Säg till honom att jag verkligen hoppas att han gör det. Och den där sju-up-kakan han är så stolt över," log John mot barnvakten.
John höll blicken ovanför den artonåriga flickans stora bröstkorg i hennes tighta topp. När Nina vände sig om Billigaste sexchatt att rusa tillbaka genom huset tittade John dock ner på sina snygga blå jeans, på hennes söta bubbelrumpa.
"Allvarligt, hon kan inte ta med något?" frågade Annalise med mobilen fortfarande i sin skumma hand.
"Nej, älskling. Vi har det täckt. Och Mr. Owen kommer med efterrätt så hon behöver bara packa deras baddräkter," sa John och stängde rökaren.
"Tack, pappa," sa Annalise när John kom in i huset.
"Hmm?" frågade John, gnuggade sig i ansiktet och kände på stubben.
Stående framför sin badrumsspegel kände John vagt igen den arton år gamla pojken som hade stått och tittade på hans reflektion när han knöt sin knäppröda sidenslips. Skjortan var stärkt och kragen samarbetade inte när John försökte knäppa kragen.
Lisa Booty Ass Sex, hans mamma bar fortfarande hennes ogillande rynka pannan när John klev Anytime Strumpbyxor Novell ur hallens badrum.David Cormier, David Jr, DJ Cormier och Andy Cormier hade alla låtit John veta att de trodde att han gjorde ett stort misstag.
"Bra, son, du älskar henne. Jag älskar inte grand," sa David kortfattat. "Och du fortfarande kär om tre, fyra år. Fortsätt sedan och gift dig med henne."
"Det är hon inte, hon är gravid. Är hon inte. Hon är gravid," sa Lisa.
"Hon är inte gravid. Okej. Hon är inte gravid," hade John snappat när han gled på sig sin kavaj.
I sitt hem fick April Faye Strickler samma behandling. Ann Strickler var övertygad om att April var gravid och Michael Strickler letade efter en anledning att slå den lilla jäveln som vågade smutskasta hans enda dotter, hans dyrbara lilla flicka.
"För sista gången är jag inte det. Jag är inte gravid!" April gällde.
Pastor Brandon Wright utförde en vacker ceremoni för de mycket sparsamma deltagarna och Salvatore's Italian Dining stod för den sparsamt besökta mottagningen. Under hela mottagningen hörde John och April, om och om igen, att de gjorde ett stort misstag. Och slutligen, skrek John, tillräckligt högt för att höras över DJ:ns billiga ljudsystem, han och April var vuxna.
"Tja, herr Grown-up, låt oss se hur bra du klarar dig utan vår hjälp," morrade David Cormier innan han stormade ut från mottagningshallen.
Strickler-klanen sa också att de inte skulle hjälpa de nygifta; de kunde sjunka eller simma på egen hand. John och April sa självbelåtet att det här var bra.
John bar sin brud över tröskeln till den enda breda släpvagnen och bar den fnissande, lätt berusade flickan från ytterdörren till sovrummet.
Som ett praktiskt skämt hade DJ inte spänt fast sängramen. När John placerade April på sängen kollapsade sängen och John träffades i bakhuvudet av sänggaveln av spånskiva. Deras bröllopsnatt tillbringades på akuten på Alliance Square Health Facility och väntade på att få sju stygn i bakhuvudet på John.
John hade blivit kär i April Strickler första gången han såg henne.Hon var liten, fyra elva, fast hon påstod sig vara fem fot jämn. Vid den tiden hade hon varit lite på den knubbiga sidan, hundra och trettioåtta pund. Vid fem fot, tio tum vägde John också hundra trettioåtta pund.
Hennes bruna hår hängde ner under skinkorna; tack och lov bar hon den i en hästsvans så att hennes hår inte helt döljde de ljuvliga skinkorna. Hennes 35C-bröst sträckte den ljusrosa bomullsskjortan spänd och Johns ögon fladdrade över den mycket fina synen. Men han fokuserade sedan sina ljusbruna ögon på hennes klargröna ögon.
April skulle erkänna, att John inte stack ut i mängden av galna, omogna ungdomar. Han hade tjockt brunt hår, ljusbruna ögon och ett gäng finnar. Hans magra kroppsbyggnad väckte ingen uppmärksamhet från April eller någon av hennes klasskamrater.
Men John hade varit den ende som var modig nog att gå fram och presentera sig för henne. Eftersom de var förstaårsklassen på Lloyd M. Bentsen High School var de flesta av niondeklassarna främlingar för varandra.
Aprils mamma sa att hon var för ung för att dejta. Så John samlade ihop en grupp kompisar och April samlade ihop en grupp tjejkompisar och de gick på gruppträffar. På dessa gruppträffar lyckades John och April sitta tillsammans, gå tillsammans, viska och fnissa tillsammans.
Närhelst en ny pojke anslöt sig till deras skara, var April artig, vänlig mot nykomlingen. När en äldre pojke på deras gymnasieskola skulle visa lite intresse i april, fnissade hon och småpratade, men försäkrade John att han var hennes nummer ett, han var hennes man.
Skulle John visa någon annan tjej uppmärksamhet, skulle April blossa upp i ett okontrollerat raseri. Flickor och John lärde sig att undvika varandra så att de inte skulle dra på sig aprils vrede.
Hans tandställning gjorde oerhört ont i tänderna men när April gav honom en blyg kyss glömde John bort smärtan i munnen. När hon förde in sin mjuka tunga i hans mun glömde John hur ont han hade i tandköttet.
Vid tiden för deras bröllop hade de hatade hängslen gjort sitt jobb. På de två bilderna som John fortfarande hade av den dagen var hans tänder vita och raka. Aprils eget leende var ett vackert leende.
Salvatore's Italian Dining gick i konkurs fyra månader efter deras bröllop. April kom hem till deras hyrda trailer, förtvivlad över Tease Rar Strumpbyxor Retande Novell Akira ha förlorat sitt jobb. Hennes mamma och pappa var osympatiska.
(I sanning snyftade Ann heta bittra tårar efter att ha avslutat telefonsamtalet med sin dotter. När Michael rörde sig för att krama henne slog Ann bort händerna.)
"Jaha, sport, det är tufft", sa David när John ringde för att klaga på att han måste stänga av kabel-tv. "Men du är vuxen, jag kan inte säga vad du ska göra, eller hur?"
"Du, är du gravid?" frågade John och vacklade mellan ilska och förtvivlan när April berättade de goda nyheterna för honom två månader efter att hon förlorat sitt jobb.
"Tja vuxen, vad ska du göra nu?" frågade David John.
John och April skär alla utgifter till benet. John började gå de tre milen Möt villkoren för asiatiska kvinnor trailer till Alliance Square Health Facility. Hans luncher bestod nu av en smörgås med jordnötssmör och gelé och ett äpple eller apelsin; han gav upp Little Debbies Swiss Cake Rolls som han älskade. April använde sin bil och använde den mycket sparsamt; läkarbesök, mataffär, enstaka besök hos mamman, men bara när pappan var på jobbet.
De flesta av besättningen på Alliance verkade nöjda med "good enough is good enough", men John hade en bebis på väg. Han var stolt över sitt arbete och städade efter sig. John behandlade också patienterna på sjukhuset med vördnad, hur obehagliga de än kunde vara.
"Du, du, varför sa du inte bara till att tiken suger din kuk?" frågade Manuel Juarez efter en inkörning med en grinig kvinnlig patient.
"Dude, vet du varför hon är här?" frågade John.
"Nej du?" frågade Manuel.
"Nej. Nej det gör jag inte. För allt vi vet har hon så ont att hon inte ens kan tänka.Tror verkligen att det skulle bli bättre att säga åt henne att suga min kuk?" påpekade John.
När Aprils mage växte kände Ann och Lisa medlidande för den nya blivande mamman. De hjälpte till med matvaror; mammor och bebisar behövde näring. Lisa satte en full tank med bensin i bilen; Mammor behövde kunna ta sig till läkarmottagningen.
"Måste vara trevligt", grumlade John när April glatt berättade för honom om att hon skulle gå till Bully's med sin mamma för en saftig hamburgare.
"Åh, fan. Hollands. För glass?" John gnällde när April berättade för honom att hennes mamma hade tagit henne till Hollands för deras handvevade dubbel-dubbel chokladglass.
"Inget barnbarn till mig sover i en otäck gammal spjälsäng," förklarade Lisa när Aprils kusin lånade ut April och John en spjälsäng som definitivt hade varit med om svåra tider.
John gnällde eller klagade inte över den nya spjälsängen eller skötbordet eller den söta byrån som hans mamma och pappa köpte. Han klagade verkligen inte över de sex påsarna med matvaror; det fanns en låda med Little Debbies Swixx Cake Rolls i den första påsen.
Den försäkring som Jon hade fått genom sin anställning betalade en stor del av räkningarna, men den del som försäkringen inte täckte var att blöda John torr. Och eftersom hon var gravid och nära sitt förfallodatum, fanns det knappa få anställningsmöjligheter för april.
En gravid april var verkligen en sexig syn. Utan kabel-tv och det billigaste telefonabonnemanget hade de inte mycket annat att göra för underhållning. När samlag var obehagligt och smaken och konsistensen av sperma fick henne att vilja kräkas, gav April John handjobb. Latino Sex Vids, i samma ögonblick som hon var klar, i samma ögonblick som han fick utlösning, klagade hon bittert över att hon måste utföra handjobbet. Men John älskade att se den nakna gravida flickan lägga sig på sidan och smeka sin hårda kuk.
April väckte John klockan fyra fjorton på en söndagsmorgon.John hade arbetat till midnatt; en berusad hade kört in i en transformatorstation och lämnat 1 Alliance Square, 2 Alliance Square, 3 Alliance Square och Alliance Square Health Facility utan ström. Sjukhusets generator sattes på prov och presterade beundransvärt, men hissarna tappade för mycket ström så en sekundär generator måste tas in. John och den andra underhållsmannen på plats, Clyde Meadows, kämpade för att hålla jämna steg med kraven.
"John. Baby, jag, jag tror att bebisen kommer," flämtade April ut.
"Väck mig när du är säker", muttrade John och snarkade innan han slutade rulla iväg från henne.
"Aj!" John skrek ut när April tog tag i en handfull hår.
"Jag sa att jag tror att bebisen kommer," skrek April. "Fick du din uppmärksamhet nu?"
Annalise Louise Cormier var en vacker bebis. Hon hade en chock av brunt hår och djupt bruna ögon. Tack och lov hade hon Strickler-näsan och inte Cormier-klumpen.
När John såg April amma Annalise, uppkallad efter hennes två mormödrar, kände John en kärlek han aldrig hade föreställt Sexscener från Queer As Folk. Han kände också rädsla som han aldrig hade känt. Anta att han på något sätt misslyckades med att vara en bra pappa. Anta att han inte kunde ta hand om sitt barn och sin fru. Anta att hon blev sjuk?
"Louise?" frågade Lisa medan de fyra morföräldrarna tittade genom fönstret i barnkammaren.
"Min mors namn," sa Michael Strickler.
Barnvagnen var inte konstruerad för att klara släpvagnsparkens grusväg. John började bära barnvagn och spädbarn tills de nådde trottoaren. Sedan skulle han och April driva Annalise genom grannskapet. Han lyckades få några fria vikter från en vänlig sjukgymnast på sjukhuset och April gick bredvid John och vagnen och svängde händerna fram och tillbaka när de gick.
Ett influensautbrott drabbade Oakleaf County och Alliance Square Health översvämmades av patienter, inklusive tre av de sex underhållsarbetarna. John, Clyde och Manuel jobbade dubbel i sex dagar i sträck.På den sjunde dagen blev John sjuk i den fruktade sjukdomen och skickades hem. Han sov i det lilla tredje sovrummet; han ville inte göra April och Annalise sjuka. Han sov i två och en halv dag rakt igenom, sov genom nattliga svettningar, sov genom tänderna skrattade frossa.
På söndagen vaknade han, tog sig till badrummet i hallen i snäppet och tömde sin värkande urinblåsa och tarmarna.
Efter Uk Bbw Wives ljummen dusch insåg John att han var hungrig och vacklade ut ur badrummet med en nedsliten handduk ögla runt hans midja.
Trailern var tom. Den blå blommiga soffan och den bruna vinylfåtöljen fanns inte i det lilla vardagsrummet. Den 32 tums tub-tv fanns inte på bokhyllan, och bokhyllan fanns inte heller där.
Pentryset som hans kusin hade sålt till dem till halva priset fanns inte där. Det fanns inga tallrikar, inga koppar, inga kastruller och stekpannor.
Johns mobiltelefon var död; han hade inte laddat det sedan torsdag morgon. Och det fanns ingen laddare; hans laddare hade legat i det försvunna nattduksbordet. Hans kläder som hade legat i den återvunna byrån låg på golvet i det tomma sovrummet. John klädde på sig och vacklade utanför.
"Åh nej, käring, nä äh. Den bilen. Den bilen är min," snäste John.
En granne hade samma sorts billig mobiltelefon och lät John låna laddaren. Mannen gav också John en bologna och amerikansk ostmacka på gammalt vitt bröd. John hatade bologna, brydde sig inte så mycket om amerikansk ost, och om brödet var gammalt borde det rostas. John varg ner smörgåsen som om det var en T-bone steak.
"Ja, man, jag, jag hade den där influensaskiten som gått runt", bejakade grannen medan John stoppade in smörgåsen i munnen.
Aprils telefon gick direkt till röstbrevlådan. John sa till henne att hon hade fem minuter på sig att ringa tillbaka, annars skulle han ringa polisen och anmäla stöld av möbler och bil. Tio minuter senare ringde John polisen.
Cecil Blackham log när han körde bilen till trailerparken.Leendet försvann när John lät arrestera honom; Cecil Blackham var inte behörig att köra bilen och April hade ingen behörighet att tillåta honom att använda Johns bil. Och de djupa skårorna i färgen var väldigt nyligen så John kunde ta skadegörelse på anklagelserna.
Andrew J. Walker, en advokat var en vän till Johns bror DJ; de hade delat några collegeklasser. Andrew kunde säkra besök åt John och dokumenterade varje gång April hindrade Johns försök att träffa sin dotter.
Att besöka sin dotter var hans främsta angelägenhet. John begärde också återlämnande av alla möbler, förutom Annalises spjälsäng och skötbord, och hans säng. Han ville ingenting som April och den arrogante Cecil Blackham någonsin hade använt.
Domare Glasspool lyssnade på båda sidor, tittade på den självbelåtna April och hennes hånfulla, upptäckande pojkvän, och tittade sedan över på den förtjusta, överdrivna John. Den ärade domaren Glasspool läste över alla papper i samband med fallet och frågade sedan April var Annalise Louise Cormier befann sig i det ögonblicket.
April vägrade berätta för rätten var spädbarnet var. När Aprils föräldrar var i rättssalen var det uppenbart att barnet inte var hos hennes morföräldrar.
"För guds skull, April, berätta för dem var hon är," beordrade Ann när kronofogden tog en inte längre leende April i förvar.
Cecil tilltalade John på parkeringsplatsen vid Oakleaf County Courthouse. Den unge mannen hade trettio pund och fem tum på John, men Cecil var en misslyckad försäkringsförsäljare. John arbetade ett ansträngande fysiskt jobb.
"Klar bara inte ut, den bättre mannen tog bort din dam," fnisade Cecil, hans brittiska accent gjorde hans hån nästan komisk.
Cecil fick det första slaget, ett faktum som Johns advokat och Johns svärföräldrar kunde intyga. Tre slag senare låg Cecil på den smutsiga asfaltsparkeringen.
"Må bättre?" April skrek åt John vid nästa domstolsförhandling. "Va. Känner du dig som en stor man?"
"Jag mår inte dåligt", ryckte John på axlarna till sin advokat.
April svimmade när domare Glasspool tilldelades primär vårdnad till John; citerar Aprils beteende och hennes partners beteende som den avgörande faktorn i hans beslut. Han var villig att bevilja april besök, så länge en Cecil Andrew Blackham inte var närvarande.
"Men, men, jag är mamman. Mamman får alltid full vårdnad," klagade April.
"En ansvarsfull mamma brukar göra det," instämde domare Glasspool. "Men, återigen, en ansvarsfull mamma inleder inte en romantisk allians med en man som inte är hennes man, för att sedan flytta ut från sitt äktenskapliga hem, även ta bort alla möbler och glas och köksredskap medan hennes man ligger i sängen, sjuk från influensa. En ansvarig mamma vägrar inte att ge pappan tillgång till sitt barn. En ansvarig mamma vägrar inte att berätta för domstolen var barnet befinner sig, så att domstolen kan fastställa att barnet är säkert och väl omhändertaget Så, för att du till domstolens tillfredsställelse har bevisat att du inte är en ansvarig mamma. Domstolen finner faderns fördel."
"Barn, jag, vadå. Jag, hur ska jag betala barnbidrag?" April skrek, upprörd när domare Glasspool fortsatte att avge sin dom.
"Hmm. Har du funderat på att skaffa ett förvärvsarbete?" frågade domare Glasspool lite road. "Eftersom du inte längre har primärvård av spädbarnet har du nu lite fritid på dina händer."
"Ta bilder på allt", tipsade Andrew när John och April bestämde en tid för att hans möbler skulle lämnas tillbaka.
Glasen och faten krossades; lådorna skramlade och klirrade när Cecil slängde dem ut på verandan till Johns hyrda släp. Möblerna var skurna. Och rör-tv:n hade sparkats in.
"Du är en jävla vuxen, April," morrade Michael när han skrev ut en check till John Cormier. "För guds skull, börja bete dig som en sådan."
"Och håll den där engelska skiten borta från mig," sa Michael och slog checken i Aprils hand.
"Varför, April. Du, du hade en bra man; Jesus vet att vi inte ville att ni två skulle gifta er," sniffade Ann. "Men, den där pojken slog Strap On Orgasm Porr rumpa, han slog sin rumpa varje dag."
"Och ingen mat och ingen tv", klagade April. "Herregud, den där nya Magic Mike-filmen, uppföljaren skulle komma ut men kan vi gå och se den?"
"Du, du lämnade, du höll på med den där brittiska rövhålet för punkarslet för att du inte kunde gå och se någon dum rövfilm?" Michael skrek och venen i hans panna stack ut.
drsko kako ti se kurac trza
nažalost ovo nisu učili u školi
ova zena je apsolutno zapanjujuca
Volim ostaviti depozit u njenom dupetu
sigurno bih popušio taj crni kurac
potpuno mi treba njeno ime iz naučnih razloga pm
sviđa mi se draga ti si vrlo talentovan xxx
kopam pesmu takodje neko zna
mojoj mami treba ovaj kurac
tako si lepa i seksi
zalepi me svaki fantastičan sat
hvala svima na lijepim riječima