Sexiga Strumpbyxor Länkar Klicka här
Det här har legat opublicerat ett tag. Det var mitt försök att skriva en historisk berättelse med ett ganska arkaiskt språk. Jag hoppas du tycker om det. (Tack till snoopercharmbrights för recensionen).
Carcassonne - Bad Hobbit ©
Kapitel ett – En natt, ett rum, två damer
Det är konstigt, hur ödet vänder sig, eller hur. När jag var trettio hade jag rest i öster och långt till väst. När jag var arton vandrade jag i Amerika och tog min del av byte och kvinnor som jag tyckte var lämpligt med mina erövrare. När jag var tjugofem, ombord på en portugisisk handlare, landade jag i Indien och tillbringade fem år med en siamesisk kvinna och lärde mig enkelhet, kärlek och renlighet – innan hon togs ifrån mig av malaria. När jag återvände till Spanien som en rik man, hämtade jag först i Cadiz och arbetade mig sedan till Malaga, nu en man med medel – och inte så lite svek. Men jag kunde inte bosätta mig bland människor som var så otrevliga, efter att ha sett vad jag hade sett, och jag hade lite tid för dem som visade så lite verklig civilisation, som så lätt besudlade den skönhet som morerna lämnat dem, som levde i smuts, elände, intolerans och okunnighet.
Jag träffade Rodrigo i Almeria. Även om han var tio år yngre, liksom jag själv, var han en man av ödmjuk börd och en vandrare som såg världen för vad den var – en sorglig sak, regisserad av vidriga män som förstod lite och brydde sig mindre. Liksom jag hade han ringa respekt för aristokraterna, som helt enkelt var månggenerations jävla avkommor till pirater och brigander som själva hade tagit sina stora gods och höga titlar från de rättmätiga ägarna med våld. Likaså hatade han prästerna som använde vidskepelse och uppfann ritualer som hade lite att göra med vår Herres lära för att rättfärdiga deras feta och meningslösa tillvaro.
Med lite övertalning föll Favorit sexställningar in i rollen som min tjänare, följeslagare och förtrogna, och vi lärde oss mycket av varandra.
Jag undervisade honom i portugisiska, medan han i sin tur lärde mig franska.Vår ömsesidiga facilitet för språk blev användbar eftersom vi, mer för idrott än för berikning, utan ansträngning gled in i ett liv av trick och bedrägeri, riktat enbart mot dem vi föraktade. Rika köpmän, godsägare, biskopar, kardinaler, hertigar och mindre kungligheter charmades alla av gentilhombre och hans trogna följeslagare, som berättade fascinerande berättelser om konstiga platser och vilda äventyr. Mer än ett fåtal unga kvinnor föll under vår förtrollning, och medan jag charmade och förförde stormännens fruar och döttrar, umgicks Rodrigo med tjänstepigorna.
Vi lämnade Barcelona i viss hast, på grund av ett missförstånd om hertigen av Bilbaos dotters jungfruhuvud och några obetydliga saknade ädelstenar, korsade vi gränsen till Frankrike och gick ner till Carcassonne. Citadellet var imponerande, och vi hämtade på ett värdshus som valts ut mer för sin anonymitet och avskildhet än för någon uppenbar förtjänst av kött eller dryck. (Vi misstänkte att hertigen inte var en förlåtande man, och vi förväntade oss jakten.) Icke desto mindre var platsen tillräckligt ren och bekväm, maten nyttig och vinet definitivt bättre än tveksamt. Sängarna var stora och väl åtdragna, fjädermadrasserna rena och till synes fria från ohyra och rummen välsopade.
Etablissemanget drevs av en kvinna på kanske trettiofem år, som såg ganska omhändertagen ut, med bara en ung tjänstgöringsflicka och en grytpojke till sin hjälp. Den natten var vi de enda gästerna som bodde, även om några lokalbefolkningen drack i den lugna och dämpade atmosfären, i skarp kontrast till de mer bullriga platserna på huvudgatan. Med tanke på hyresvärdinnans kläder var affärerna inte bra.
Jag satt med Rodrigo och njöt av det otvivelaktigt bästa vinet vi smakat på en vecka, och tittade på den serverande tösen på jobbet. Hon var vacker, blond, med ett sött leende och ett graciöst sätt. När jag tittade på, kom hyresvärdinna till vårt bord.
"God kväll, monsieur. Njuter du av vårt vin?"
"Det är bra, tack madame. Brandi Belle Anal Story kommer det ifrån?"
"De lokala vingårdarna i Roussillon. Ägaren väljer bara ut det bästa åt oss. Och maten. Tyckte du om det?"
"Utmärkt tack."
"Och hur tycker du om min dotter?"
Jag kände en känsla av oro här. Mamman var på väg att varna mig för att sluta beundra den unga tönten. Men jag tittade från den ena kvinnan till den andra och log.
"Visst är den här tjejen inte riktigt din dotter. För det första är du alldeles för ung för att ha en tjej i hennes ålder som din egen." Hon log åt komplimangen. "Och för det andra ser jag små familjelikheter. Flickan ser mer ut som om hon kommer från mycket längre norr - Alsace, Bayern kanske - medan du har det rika, mörka snygga utseendet eller denna region. Jag ser inga gemensamma drag i ditt utseende. "
"Monsieur, du Backa upp det Girl mig, men du är helt klart ingen dum. Marie är min fosterdotter. Jag tog emot henne när hennes mamma dog – hon kom från norr som du säger. Men hon är en skönhet, tycker du inte. "
"Visst, en väldigt vacker tjej."
"För en förfinad gentleman som dig själv skulle hon bli en glad sängkamrat."
"Jag tvivlar inte på det, men jag misstänker att jag är ganska för gammal för hennes smak. Hon kommer att föredra unga pojkar i hennes egen ålder."
"Ah, sir, men för bara fem franc kommer hon gärna att övervinna dessa ytliga preferenser för denna kväll och visa sin uppskattning av en man av kvalitet."
"Fem franc, madame!" Rodrigo inflikade med viss hån. "Det finns gott om grytor i den här staden där man kan hitta en busig tjej för en franc eller två. Är hon oskuld?"
"Ack, herrar, jag kan inte ljuga. Hon kommer inte att blöda för er, fastän hon är ung och stram och kommer att vara till stor glädje, det tvivlar jag inte på. Hon har bara haft en handfull män och är fortfarande ung och oskyldig. "
Rodrigo gav henne en uppskattande blick. "Hon ser knappt gammal ut för det yrke du talar om."
"Monsieur, hon kom till mig runt sex eller sju år gammal. Det var tolv år sedan, och under de senaste sex åren har hon varit min enda följeslagare sedan min man lämnade detta liv.Hon kan se knappt fjorton ut i vissa ljus, men det ökar hennes tilltal för många. Hon förlorade sitt jungfruhuvud för sex månader sedan när hon var helt arton. I dessa delar skulle det nästan stämpla henne som en gammal piga!"
Jag tittade flickan upp och ner. Söt, ja; attraktiv, definitivt; men snarare smalare än jag brukar plocka. "Jag brukar föredra mina kvinnor lite mognare, fru. Och jag är förvånad över att du skulle sälja mig en tjej som du räknar som din egen dotter, även för ett så högt pris."
"Sir, hon är en villig liten minx när stämningen tar henne, och som ni ser är vårt inte ett rikt anläggning. Det är nödvändigt att tillhandahålla extra tjänster för att klara sig i dessa svåra tider. Flickan uppmuntrar transaktionen för rätt gentleman om priset är rätt, och hon kommer inte att göra dig besviken."
"Ja, och jag kan se att flickan skulle få ett bra pris av en så benägen. Men säg mig, fru, vilket pris för dig i min säng ikväll?"
"Jag, monsieur?" Hon verkade verkligen förvånad. "Men herre, du ska inte skämta med mig så grymt. Jag är en gammal kvinna, knappast en skön sängkamrat för en sådan som du. Se på mitt hår, mina händer, min hud. Tror du verkligen att jag är den typen av. ."
"Madame, du verkar knappt vara i min egen ålder, och jag anser mig inte vara gammal. Både du och jag har sett livet, det är sant, men du är fortfarande en mycket vacker kvinna." Hon rodnade över vad som helt klart var en ovana komplimang.
Men det var sant. Hennes ögon var stora, mörka och glödande, kindbenen höga, håret tjockt och fortfarande mestadels svart, fast knutet i en tight bulle och strimmigt med silver på sina ställen, vilket fick henne att se lite grov ut. Det var några linjer i hennes ansikte, det var sant, men dessa tillförde, åtminstone enligt min mening, karaktär och lockelse. Den här kvinnan hade upplevt mycket och skulle visa en man fördelen med den erfarenheten.
Hennes arbetskläder var sjaskiga och gjorde inte mycket för att framhäva hennes figur, men det övade ögat hos en sådan som jag kunde säga att det verkligen fanns en bra kropp under den formlösa klänningen. Hennes förkläde snäppte in runt en fortfarande smal midja, hennes vrister och vader visade, när de var synliga, en lovande kurva som indikerade välmusklade ben; ben som bekvämt skulle omfatta en mans höfter. Även om hon inte var mager som sin fosterdotter, visade hon lite onödigt fett. Bröstsvällningen och en vackert rundad baksida lovade att allt var i bättre form under hennes kläder än vad hennes blygsamhet skulle erkänna.
"Monsieur, du smickrar mig. Men jag skulle inte föreslå att jag skulle kunna ta Maries plats i detta avseende. Kommer du Trekant att överväga mitt erbjudande?"
"Madame, du kanske överväger mitt erbjudande. Jag tar Marie till min säng, men bara under förutsättning att du går med oss. För detta kommer jag att erbjuda dig att betala dig tjugo franc." Jag kunde se överraskningsblicken i hennes ansikte, men jag fortsatte. "Ni måste göra precis som jag säger och ge efter för alla mina önskemål. Jag kommer att försöka skänka nöje såväl som att ta emot det, jag kommer att sträva efter att inte lämna någon av er med barn, och jag kommer inte att göra något avsiktligt för att skada er Jag kan dock inte garantera att du kommer att tycka att allt jag gör är njutbart eller till och med bekvämt. Det är mitt erbjudande. Vad säger du?"
Jag tittade noga på hennes ansikte. Det var tydligt att tjugo franc var mer än hon skulle ta på krogen på en vecka, och frestelsen var helt klart stor. Vad det var som höll henne tillbaka kunde jag inte säga. Kanske en ovilja att överlämna sig helt och hållet till en man som jag själv. Jag tvivlade på det. Mer troligt var det en blyghet över att ha kongress med en man framför hennes adoptivdotter. Jag höll på att reta henne med hån att hon var beredd att sälja sin dotters kropp till mig men inte sin egen, när jag såg henne komma till sitt beslut.
"Monsieur, jag accepterar ditt erbjudande.Jag tar ditt ord som en gentleman att du inte kommer att försöka skada oss, speciellt min dotter. Jag går med på dina önskemål om att ha fullständig kontroll. Jag ber bara att du betalar oss hälften av pengarna nu och hälften när du är helt nöjd – vilket jag är säker på att du kommer att vara.”
"Överens. Nu snälla koka massor av vatten. Vi kommer alla att bada, och min man Rodrigo kommer att behöva förbereda dig för vårt möte. Ska vi säga om en timme?"
"Badda, sir?" Hon såg chockad ut. "Men är det inte ganska farligt. Det är välkänt att bad försvagar kroppen och gör oss öppna för flöden."
"Madame, jag har rest mycket, träffat och rådfrågat många kloka människor – och ännu fler som påstår sig vara kloka men som inte har några bevis att basera sin så kallade visdom på. Lita på mig fru, när vi förenas i min säng ikvällvi kommer alla att uppskatta glädjen med vältvättad, sötdoftande hud. Rodrigo, gå med madame nu och snälla instruera damerna om de korrekta förberedelserna för våra ömsesidiga nöjen. Åh, och madame – jag kan inte förväntas tillbringa natten i dina armar eller mellan dina ben om jag inte vet ditt namn. Min är Don Carlos de Colmenar Mendoza. Får jag veta ditt?"
"Eleanor, monsieur. Eleanor Dutour. Min dotter är Marie."
"Tja, Eleanor. Låt oss träffas om en timme i mitt rum. Och ta med massor av ljus – jag gillar att se en dam ordentligt när jag älskar med henne."
När hon gick för att informera Marie om våra planer för kvällen och skicka hem de få drinkarna, vände sig Rodrigo till mig och sa med låg röst "En dyr kväll, sir, om du inte har något emot att jag säger det. Vi kunde ha hittade sysselsättning för våra tuppar i många andra anläggningar för en bråkdel av vad vi betalar här."
"Ah, Rodrigo min vän, du förstår inte den verkliga innebörden av kvalitet. Dessa damer kommer att tillhandahålla underhållning av en läcker och sublim karaktär, långt över vad vi skulle hitta i en vanlig gryta. Men Rodrigo, jag har köpt dessa läckerheter till mig själv ensam. Även om jag kanske beslutar mig för att dela den här förmånen med dig, måste du ha tålamod.Gör nu Sexsida för vuxna plikter." Rodrigo gav mig en sur blick, gjorde en liten, ganska hånfull bugning och gav sig iväg för att hjälpa Dinara Sexiga Nubiles och Marie.
Damerna var verkligen överraskade och lite chockade över de förberedelser Rodrigo krävde av dem. Först tog han fram en stor spruta, fyllde den med varmt vatten och lite av några dyrbara oljor som jag hade tagit med mig från Indien och renade varje kvinna invändigt. Även om de var oroliga och lätt äcklade, accepterade de när han producerade den första delbetalningen på tio franc, och de tillät honom att spola ut inte bara deras slidor utan också deras bakgångar. Eleanor måste ha gissat att jag hade för avsikt att utforska varje öppning, men sa ingenting. Rodrigo förklarade helt enkelt att hans herre njöt av smaken av en kvinna mellan benen och inte ville ha några distraktioner från obehagliga lukter.
Efter det rakade han båda kvinnorna. Jag tycker att detta är en vettig försiktighetsåtgärd mot krabblöss, och Rodrigo, som har rakat mitt ansikte dagligen utan skärsår i tre år, förklarade för dem att jag också var rakad nedanför och krävde detta av dem. De tillät honom återigen att förbereda dem som jag hade befallt, och så badade de till slut. Återigen tillsatte Rodrigo några av mina värdefulla orientaliska oljor till vattnet, och när de hade tvättat sina kroppar och hår, tillhandahöll en lugnande, ful kräm för sina rakade områden och lite kryddig parfym för huden. Jag tvivlar inte mycket på att han trivdes oerhört mycket med sina uppgifter.
Till slut var de redo och Rodrigo visade in mig med en blinkning som sa att jag skulle njuta av det jag hade köpt, och drog sig sedan diskret tillbaka till nästa rum och stängde dörren efter sig. Jag visste att han skulle hålla sig inom hörhåll och åtminstone hoppas på något ställföreträdande nöje genom att höra våra köttsliga ljud, och kanske en inbjudan att vara med på det roliga. Kanske.
Jag var glad över att se att han hade tänt många ljus och med en fullmåne som lyste genom det ogardinerade fönstret visades damerna upp i ett mjukt, sympatiskt ljus.De stod, sida vid sida, Tiffany Pollard Sex Tape gratis i ganska sjaskiga vita nattskjortor, blygt nedslagna ögon. Deras hår var löst och fortfarande fuktigt. För mig såg de strålande ut, den ena mörk och mogen, den andra blek och delikat.
"Damer, kom till mig, kyss mig jag ber!"
Eleanor klev fram och omfamnade mig. Våra läppar möttes, och jag tror att hon blev uppriktigt förvånad över ömheten i min kyss, för hennes läppar, till en början hårda och svarslösa, mjuknade när hon fann mig inte den glupande råa hon kan ha förväntat sig. Vår kyss blev varmare, mer som mellan älskare än som en del av en affärstransaktion. Hennes kropp mjuknade mot mig och vi omfamnade.
Efter en kort stund bröt jag kyssen. "Var det till din smak, madame?"
"Jag erkänner, monsieur, att jag inte har blivit kysst så på ett tag. Det var verkligen trevligt."
"Bra." Jag vände mig mot Marie. "Nu barn, du kanske skulle vilja prova en kyss?"
Där hennes mamma till en början hade varit orubblig och defensiv, var Marie blyg, mjuk, känslig. Hon darrade lite när våra läppar möttes, och när jag visade henne njutningarna av en riktig kyss, kanske för första gången i hennes liv, hängde hon mysigt i mina armar och återvände trevande till mina läppar och tunga. Genom hennes nattlinne kunde jag känna konturerna av hennes smala ram, eftersom jag hade känt de rikare konturerna av Eleanors kurvor. Jag visste att jag skulle njuta av den här kvällen och de härliga kontrasterna den bjöd på.
Jag drog mig lite bakåt och snörade av livet på Maries tunna, slitna nattskjorta. Jag sträckte mig inuti och kupade försiktigt hennes bröst, litet men mycket fast, retade bröstvårtan med min handflata och framkallade en liten flämtning från den unga flickan. När jag fortsatte att smeka henne vände jag mig till hennes mamma. "Eleanor, snälla lossa ditt skift och visa mig dina bröst".
Eleanor följde och tittade hela tiden på när jag smekte hennes fosterdotter, och såg i flickans ansikte lite av det nöje – oväntat, verkade det – som jag hoppades kunna ge dem båda.Med barmen exponerad verkade Eleanor förvandlad från en allvarlig och lite förbittrad kvinna till en varelse av pyrande sexualitet. Jag sträckte ut handen och kupade en av hennes fulla jordglober, kände dess relativa tyngd i min hand och kände igen hennes bröstvårta svälla mot min handflata. Kontrasten mellan de två brösten som jag smekte var markant; den ena liten, mycket pert och hård, den andra mjukare, fylligare, på något sätt rikare på löften. Ändå njöt jag av känslan hos dem båda, och även reaktionen jag väckte från de två kvinnorna.
Jag böjde mig framåt och applicerade min tunga på Eleanors fria bröstvårta och kände en liten darrning när hon reagerade på den oväntade smekningen. Jag upprepade sedan övningen med unga Marie, omväxlande doppade, slickade och diade tills deras bröst var blöta av min saliv, deras bröstvårtor hårda och upprättstående och båda kvinnorna började bli upphetsade.
Jag log åt mitt hantverk. "Damer, snälla ta bort era skift nu. Jag skulle vilja se hela er skönhet."
Jag drog tillbaka mina händer och Eleanor drog med lite väsen av sig det ganska trasiga plagget över huvudet. Marie öppnade blygt halsen bredare och lät plagget falla från hennes axlar och ner för den smala ramen för att pöla runt hennes fötter. Hennes händer rörde sig instinktivt för att täcka hennes blygd och krökte sig så att hennes överarmar skyddade hennes bröstvårtor från insyn.
Eleanors kropp var allt jag kunde ha önskat mig. Även om hennes bröst var fulla var de fortfarande stolta upprättstående. Eftersom hon aldrig hade fött barn, och hade arbetat hårt med sina armar och Bikinitopp med leopardtryck, hade åren inte sjunkit ner dem och deras form var i mina ögon perfekt. Hennes mage var mjukt böjd och hennes höfter vidgade men inte köttiga. Till en början täckte även hon sitt blygdparti med handen, men såg ingen anledning att maskera sina bröst. Hennes lår och vader visade den starka muskulaturen hos en kvinna som var van att springa upp och ner för trappor och bära laster. Jag hade en stark önskan att klättra mellan de där låren och känna hur de klämde mig.
Marie var smal, men känslig på alla sätt. Hennes germanska ljusa hår och klarblå ögon accentuerade detta, och hennes bleka hud verkade lysa vit i blandningen av levande ljus och månsken. Jag gissade att hon skulle vara oerfaren och härligt tajt. Jag älskar alla typer av kvinnor, speciellt när deras kroppar är smala och vältonade. Unga varelser som Marie kan ha en speciell dragningskraft, om de hanteras varsamt. Det de saknar i erfarenhet och finess tar de igen i fräschör och delikatess. Jag älskar den rena glädjen att se häpnaden i deras hänförda ansikten när du introducerar dem för övningar och förnimmelser som de förmodligen aldrig hade föreställt sig. När jag minns den storögda, tjutande klimaxen av min förlorade älskling Mae Ling när jag först plöjde hennes skarpa, snäva ryggpassage som en mager kinadocka på bara nitton år, kände jag välbekanta kval av lust och sorg. Marie skulle vara en fröjd, men hon skulle kräva mildhet och tålamod. Eleanor däremot tycktes mig vara en förträngd kittel av lust som med rätt värmetillförsel skulle koka ljuvligt över.
"Damer, ni är så vackra båda två. Det kommer att vara mitt stora privilegium att älska med er i natt – och mitt enorma nöje. Var snälla säker på att ni inte har något att frukta från mig – jag ska inte göra er någon skada, men på tvärtom kommer att visa dig nya eller bortglömda nöjen. Jag ber dig bara att lita på mig. Så först, ta bort dina händer framför dina läckra slitsar. Placera dina armar vid dina sidor så att jag bättre kan uppskatta dig."
Jag älskar synen av en rakad quim. Det är något intensivt erotiskt med en kvinnas vulva, så djärvt exponerad. Kanske är det ett undertryckt begär hos en man som minns oskyldiga – eller inte så oskyldiga – barndomsdagar, tillbringade i sällskap med nästan nakna flickor, omogna men fulla av löften. Eller kanske är det den outtalade inbjudan från den uppåtriktade slitsen och de fylliga, mjukt svällande läpparna som är så Kiev Ukraina Ukraina Kvinnor Ukraina mer lockande än en grov härva av grova hårstrån.I vilket fall som helst, synen av två nakna quims fick min medlem att peka mot himlen på nolltid alls.
"Nu mina damer, kom till mig jag ber." När de två nakna kvinnorna närmade sig mig lossade jag skärpen på den svarta orientaliska manteln i siden som jag bar, en del av min värdefulla samling av skatter från mina dagar i östern, och lät den falla till marken och öppnade sedan mina armar för att omfamna dem.
Eleanors ögon vidgades och Marie flämtade och lyfte en hand reflexmässigt mot sin mun. "Mon Dieu, mamma. Det är enormt!"
kakva glupa drolja
lijepo je vidjeti muža kako siše kurac sa ženom
njen šupak je trebao biti pojeden
volim to volim ea
veliko hvala od moje zene i mene
Gina Fee postaje mokar gledajući Persiju
dupla pesnica dick pumper
tako se to radi kako treba
odličan pogled lijep handjob x
imala je lepe sise